Вам надо качественно, быстро и недорого создать книгу?
Обращайтесь! Издам Вашу рукопись в электронном виде, в формате EXE или PDF.
Публикация изданных книг – бесплатная.
Книжные новинки
3-го августа 2021 года
в электронном виде
опубликована книга:
Если Вам понравился этот сайт, пожалуйста, поддержите его, разместив такую же кнопочку на своем сайте:
HTML код кнопочки:
Книга
«Владимир Бибихин и Александр Дугин – мирное противостояние» издана в электронном формате EXE.
Полную версию электронной книги
можно скачать БЕСПЛАТНО, без регистрации,
без просмотра рекламы и без отправления SMS.
Владимир Бибихин и Александр Дугин – мирное противостояние
Владимир Вениаминович Бибихин (1938 – 2004) был и после смерти остался большим авторитетом в русском и мировом философском пространстве. Он философ новой формации: идеалист и реалист, аналитик и творец, создатель философии романтического направления. Бибихин был профессором МГУ, доктором философских наук, общественным работником, а еще - замечательным человеком. Его философская деятельность впечатляет, вызывает глубокое уважение и понимание. Бибихин окончил Московский институт иностранных языков, учился в аспирантуре на филологическом факультете МГУ, защитил кандидатскую диссертацию. Долгие годы работал секретарём и помощником Алексея Лосева, вел записи разговоров с философом, которые были изданы в 2004 году в книге «Алексей Федорович Лосев. Сергей Сергеевич Аверинцев».
С 1972 года и до конца жизни Владимир Бибихин работал в Институте философии АН СССР, а в последние годы - Центре методологии и этики науки, отдела философии науки и техники. С 1989 года по 2004 год Бибихин был преподавателем МГУ, читал лекции и проводил семинары, также работал в Институте философии, Свято-Филаретовском православно-христианским институте, Институте философии, теологии и истории им. св. Фомы. Бибихин – переводчик с иностранных языков, переводил с испанского, итальянского, латинского, греческого, французского, английского, немецкого и других языков. Список переведенных его трудов впечатляет. Наиболее известен Бибихин, как переводчик работ М. Хайдеггера, главной его книги «Время и Бытие». Он первым из русских философов открыл русскому читателю философа Мартина Хайдеггера и посвятил ему книгу «Ранний Хайдеггер» и множество статей. Духовное наследие Бибихина - это более 20 книг философского содержания, также большое количество статей и книга писем.
(Отрывок из книги
«Владимир Бибихин и Александр Дугин – мирное противостояние»
Автор книги:
Сергей Целух)
«Владимир Бибихин и Александр Дугин – мирное противостояние» (полная версия книги)
Автор книги: Сергей Целух
(Дата последнего обновления на сайте
"Бесплатная Библиотека Электронных Книг": 16.07.2021)
Издание: первое
Год издания: 2021
Категория: электронная книга
Жанр: искусство, философия, научно-популярная литература
Формат: ЕХЕ
Объём: 1,52 Мб (в ZIP-архиве)
В книге Александра Дугина «Мартин Хайдеггер: Последний Бог», изданной в 2015 году, встречается немало смелых слов и выражений, направленных в адрес философа Владимира Бибихина, свидетельствующих о повышенном внимании автора к своему ушедшему коллеге. Александр Дугин – ведущий философ России нашего времени, общественный деятель, политолог и социолог, профессор и лидер Международного Евразийского движения, человек трезвого взгляда на жизнь, суровый реалист и знает, о чем говорит и чего хочет. Рассматривая философию Мартина Хайдеггера в переводе Бибихина, Дугин критикует его за многие вещи, хотя его критика, скорее всего, носит дружественный характер.
И критикует, в основном, за «вольно» переведенные тексты книги «Бытия и Время», и предъявляет к переводчику повышенные требования. Особенно недоволен Александр Гельевич тем, что Бибихин, будучи зачинателем позднесоветской хайдеггеровской школы, вместе с группой советских философов, которую возглавлял, некритически переводил и толковал труды Хайдеггера, - знаменитую философскую личность ХХ века. По его мнению, свою работу переводчики выполнили неудовлетворительно. Скажем так, что это не единичное выражение профессора Александра Дугина, брошенное вдогонку ушедшему коллеге. Подобных «ядовитых» стрел у него предостаточно. Удивило нас то, что в книгах Дугина мы не нашли, за что конкретно так сильно он критикует профессора Бибихина, и сделали вывод, что скорее всего критикует за язык, за некорректный перевод, неверные слова и термины и вольное их толкование.
Создается впечатление, что Александр Гельевич затаил на своего ушедшего коллегу личную обиду, что, наверное, является странным. И, видимо, все потому, что в переводе книги «Бытие и время» он увидел такие недостатки, которые компрометируют не столько авторитет переводчика, сколько авторитет самих читателей, преданных творчеству Хайдеггера. Какие это недостатки? Странно, но профессор Дугин не раскрывает свои секреты, его чистую душу коробит сам «диалектический» перевод, вызывающий в его душе бурный протест. Его также удивляют и некоторые «легкомысленные» читатели, клюнувшие на удочку переводчика, считающие слова Бибихина подлинными словами Мартина Хайдеггера, что для внимательного и придирчивого Дугина - все далеко не так.
(Отрывок из книги
«Владимир Бибихин и Александр Дугин – мирное противостояние»
Автор книги:
Сергей Целух)
Если Вам понравилась информация, можете разместить на своём сайте ссылку на персональную веб-страницу книги «Владимир Бибихин и Александр Дугин – мирное противостояние», СКОПИРОВАВ и ВСТАВИВ в нужном месте Вашего сайта
HTML код ссылки с обложкой:
или HTML код ссылки (без обложки):
Если книга Вам понравилась, пожалуйста, поделитесь ссылкой на эту веб-страницу со своими друзьями из социальных сетей, нажав на одну из кнопок, расположенных ниже. Пусть и Ваши друзья узнают об этой книге!