Бесплатная Библиотека Электронных Книг

 
Вам надо качественно, быстро и недорого создать книгу? Обращайтесь!
Издам Вашу рукопись в электронном виде, в формате EXE или PDF.
Публикация изданных книг – бесплатная.



3-го августа 2021 года
в электронном виде
опубликована книга:



21-го августа 2021 года
в электронном виде
опубликована книга:

Кичик-Алайский роман

«Кичик-Алайский роман»

Автор книги:
Людмила Бушуева



Детективы

Драма

Иностранный язык

Искусство

История альтернативная

История

Коллекционирование

Культура

Математика

Машиностроение

Медицина

Мемуары

Мировоззрение

Правоведение

Приключения

Психология

Руководства

Рассказы и новеллы

Рассказы для детей

Сказки

Стихи

Справочники

Туризм

Физика

Фэнтези

Юмор



Flag Counter



Если Вам понравился этот сайт, пожалуйста, поддержите его, разместив такую же кнопочку на своем сайте:
Бесплатная Библиотека Электронных Книг —
Публикация бесплатных книг в электронном виде
HTML код кнопочки:




Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru















Слова-братья

Беру на себя смелость назвать большую группу слов английского языка словами-братьями по отношению к аналогичной группе слов в русском языке. Слова этих двух групп пишутся буквами разных алфавитов, но по значению и звучанию поразительно близки. По этой самой причине и запоминать их значительно легче. Как это произошло?

Английский язык начал формироваться лишь в 1-2-ом веках нашей эры. До той поры английского языка еще не существовало. Латинские слова легли в основу таких языков как испанский, французский, английский, итальянский, немецкий (в меньшей степени). Носителем латинского языка была Великая Римская Империя — цивилизация, которая предшествовала развитию таких стран как Италия, Испания, Франция, Англия, Германия. В связи с огромным влиянием латинского языка на формирование европейских языков, в каждом из перечисленных языков оказались слова латинского происхождения, которые зачастую изменялись (по написанию и произношению) сообразно с языковыми нормами вышеперечисленных стран. Заимствование слов было обусловлено исторически, т.е. развитием отношений между странами. Так, например, очень большое число французских слов (которые сами по себе появились в результате влияния латинского языка) пришло в английский язык в результате нормандских завоеваний Англии в XI-ом веке. Проходили века, и слова западных стран стали проникать на Восток. В русском языке большое число французских и итальянских слов стало появляться в XVIII-ом веке в связи с расширением связей России со странами Западной Европы. Таким образом, огромное количество французских и итальянских слов обрело новую жизнь в Англии и в России.

Эти английские слова имеют свои аналоги в русском языке:

Рresident ['прэзэдэнт], flag [флаг], progress ['пра:грэс], interval ['интервэл], park [па:рк], conflict ['ка:н,фликт], taxi [‘такси:] idiot ['иди:эт], export ['експорт), immigrant ['имигрэнт], instinct ['инстинг(к)т].

Примеры английских слов из области техники, имеющих свои аналоги в русском:

Radio ['рейди:oy], telephone ['телэ,фоун], signal ['сигнэл), robot [poy,бат], motor [‘моутдэp], machine [мэ’ши:н, transport ['транспорт), mechanic [ми‘каник), thеrmоmеtеr [тэ(р)'ма:мэтдэр], computer [кэм'пью:тдэр], conveyor [кэн'вейэр), starter ['стартэр), metal ["метдэл), pedal [‘педэл), filter [‘филтэр), balance ['балан(т)с].

Английские слова из области медицины – нетрудно догадаться об их аналогах в русском языке:

Symptom ['cим(п)тэм], syndrome [‘синд,роум], asthma ['aзмэ], spasm ['cпaзэм], doctor ['да:ктэр), stress [стрес), aspirin ['acпэрин), migraine [‘май,грейн], diabetes [,диа’би:тэс].

Английские слова из области искусства, которые также ассимилировались в русском языке:

Music ['мью:зик], rhythm ['ридэм], architecture ['a:ркэ,текчэр), literature ['литэ(р),чэр], jazz [джаз], ballet ['ба,лей], orchestra [‘оркэстрэ], film [филм], portrait ['портрэт), symphony ['cим(п)фэни:] drama [‘дра:мэ], соmedy [‘ка:мэди:].

Подобные слова для русских не нуждаются в переводе. Если охватить такие науки как геология, электроника, ботаника, зоология, математика, география, анатомия, то число иностранных слов в русском языке может насчитывать тысячи. Многие слова подобного типа существуют во многих странах мира, т.е. они приобрели международный статус.

За последние 20 лет, в связи со взрывным развитием новых видов производств и технологий на Западе, произошло колоссальное «вливание» в русский язык английских слов из Америки, таких как эксклюзивный, инклюзивный, синергетический, презумпция, контент, менеджер, хакер и др. А недавно русские юмористы образовали новое слово кое-какер, соединив русское слово кое-как и английское слово hacker.

А если серьёзно, то русскому человеку теперь надо чаще заглядывать в англо-русский словарь, чтобы дознаться до истинного значения слов английского происхождения. А словарь иностранных слов, несомненно, должен стать настольной книгой каждого из нас.

Правомерен вопрос: Что делать русскому человеку, который бравирует знанием английских слов в русском варианте, но не знает, как они звучат в английском языке Англии и Америке? Коль скоро ему понадобится употреблять эти «умные» слова в сугубо английском контексте, ему придётся начать осваивать их английское или американское произношение, заодно охватывая изучение английского языка в целом. Это – непременное условие cause sine qua non [‘каузе ‘синэ 'ква ‘нон] – как говорили древние латиняне. Освоение английских слов, сохраняющих схожее произношение в русском, даётся очень легко и значительным образом пополняет ваш запас слов, что крайне важно. И таких слов не одна тысяча.


Автор статьи: Анна Крауэлл (Anna Crowell)
Дата публикации: 03.12.2018.

Анна Крауэлл – автор книг:

«Букварь для взрослых – первые шаги в изучении американского английского»
http://bbek.ru/abc-of-american-english-for-russians.php

«РАЗГОВОРНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ В АМЕРИКЕ»
http://bbek.ru/razgovornyj-anglijskij-v-amerike.php

«АМЕРИКАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ в формулах для русских» Том 1
http://bbek.ru/english-in-formulas-for-russians-volume-1.php

«АМЕРИКАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ в формулах для русских» Том 2
http://bbek.ru/english-in-formulas-for-russians-volume-2.php



Если информация Вам понравилась, пожалуйста, поделитесь ссылкой на эту веб-страницу со своими друзьями из социальных сетей, нажав на одну из кнопок, расположенных ниже. Пусть и Ваши друзья узнают о ней!









 


21-го августа 2021 года
опубликована книга
«Кичик-Алайский роман».

Подробнее читайте здесь!


14-го августа 2021 года
опубликована книга
«Николай Бердяев - философ русской свободы».

Подробнее читайте здесь!


3-го августа 2021 года
опубликована книга
«Александр Дугин раскрывает свои секреты».

Подробнее читайте здесь!


16-го июля 2021 года
опубликована книга
«Владимир Бибихин и Александр Дугин – мирное противостояние».

Подробнее читайте здесь!


25-го июня 2021 года
опубликована книга
«О книге Александра Дугина - «Мартин Хайдеггер. Последний бог»».

Подробнее читайте здесь!


28-го января 2021 года
опубликована книга
«Я помню всё».

Подробнее читайте здесь!


23-го января 2021 года
опубликована книга
«Книга для умных».

Подробнее читайте здесь!



Отечественные стальные шлемы. 
Уходящая натура… «Отечественные
стальные шлемы.
Уходящая натура…
»


Автор книги:
Дмитрий Петров

Эта книга будет особенно интересна коллекционерам, историкам и военным.



СОЦИАЛЬНОЕ  УБИЙСТВО
Научно-юридическая книга
«СОЦИАЛЬНОЕ УБИЙСТВО»

Автор книги:
Олег Пархоменко

 

   















21-го августа 2021 года опубликована книга «Кичик-Алайский роман». Автор книги: Людмила Бушуева. Подробнее читайте здесь! Принимаются заявки на издание и последующую бесплатную публикацию книг. Пишите издателю на E-mail: izknigi@gmail.com


НАВЕРХ